Жена Манаса Каныкей Была Таджичкой

ЖЕНИТЬБА МАНАСА НА КАНЫКЕЙ
«Тогда сражение прекратилось, и на невесту рассыпали чачыла. Абылкасым, один из соратников Манаса, сказал:
— С этой поры не будем звать ее больше Санирабийга, пусть называется она теперь Каныкей, что значит «жена хана» .
Темир-хан приказал раскинуть для сорока чоро войлочные юрты, говоря, что они хороши во время жары. Но таджики не умели ставить их, и только Каныкей ловко справилась с этим сложным делом, так как сама любила жить в юрте и научилась их ставить издавна.
Самыми старшими среди сорока чоро были Бакай и Кыргыл, года которых подошли уже к тридцати пяти; самыми старшими среди девушек были восемнадцатилетние, а младшими — шестнадцатилетние. Сорок чоро начали обсуждать, кому из них какая девушка достанется, и каждый высказал свое мнение. Самым последним выступил Манас и предложил устроить байгу. Он сказал так:
— Чья лошадь перед какой юртой остановиться, та девушка будет принадлежать тому батыру.
Так и сделали. Первым прискакал Алмамбет, и его лошадь остановилась у юрты красавицы Арууке. За ним появились один за другим сорок чоро, и их кони остановились у девичьих кибиток. Самым последним прибыл Манас на своем Аккуле. Тогда Каныкей шутливо приоткрыла двери юрты и сказала, смеясь:
Поистине замечателен твой тулпар, о господин мой!
И если твоя рука ранена кинжалом.
То пусть она ведет коня к юрте Каныкей.
Не раздувай в себе досаду прошлого.
Пусть не волнует тебя мысль.
Что ты совершил ошибку.
Я всех пересмотрела, о господин мой,
И хотя осталась последней,
Но ты встретился на моем пути на счастье мне.
Иди сюда, мой арстан,
И дай мне поводья своего коня.
Сказав это, она шутливо столкнула его с лошади и приняла тулпара у храброго нойона.
Открыла Каныкей дверь, чтобы ввести в свою юрту Манаса. Потом Манас и Каныкей устроили пир для сорока чоро и девушек, напоив их араком и шербетом. Чтобы предотвратить возможные несогласия между батырами и девушками, и чтобы не говорили они потом: «Не хочу я достаться этому батыру» или «Не возьму я эту девушку», Манас на эту ночь отправил тех и других врозь по их юртам. А на утро он приказал завязать всем девушкам глаза и сказал:
— Чья рука какого джигита коснется, тому та девушка будет принадлежать. И хотя их глаза и были завязаны, однако каждая девушка выбрала того батыра, который прискакал к ее юрте прошлым утром.
Алмамбету опять досталась Арууке. Была она очень красивой и крепко полюбилась Алмамбету. Но сама она отвергла его, говоря, что он капыр. Узнав об этом, Манас решительно сказал: — Если Арууке не достанется Алмамбету, то и я не возьму Каныкей.
Так показал Манас своим недовольством, что Алмамбет для него самый близкий, что у них тесная связь крови и духа. Увидев это, Арууке дала Алмамбету свое согласие. И начались тогда свадебные веселье и игры.
Тридцать дней и тридцать ночей длились они. А потом Манас и Каныкей, Алмамбет и Арууке и сорок чоро с остальными девушками вернулись в свой аил на Каратоо. «

Жена Манаса Каныкей Была Таджичкой

У китайских политиков современности широкое чествование тысячелетия эпоса «Манас», впрочем, негативной реакции не вызвало. Важное мероприятие, к которому кыргызским властям удалось привлечь внимание влиятельных международных организаций, еще раз подтвердило большой интерес к региону со стороны мирового сообщества. Особенно авторитетным доказательством тому стало участие в торжествах главы ООН и патронат ЮНЕСКО. Даже официальный Ташкент, позже закрывшийся от Кыргызстана за колючей проволокой, слал торжественные поздравления.

Эта партия намерена внести в жизнь Кыргызстана принципиально новое понятие — единая идея развития. В нее, в эту идею, должны влиться национальная гордость, защита прав и свобод человека, укрепление системы управления и борьба с бедностью. Другими словами — у нас появилась организация, которая пытается аккумулировать все положительное, что было достигнуто, в единый кодекс. В частности, чтобы создать в республике четко налаженную систему стратегического планирования, которой нам так не хватает.

Жена Манаса Каныкей Была Таджичкой

Первое, можно сказать, пробное издание моего «Сказания о Манасе» вышло в 2009 году небольшим тиражом и тут же ушло в народ. Министерство науки и образования рекомендовало книгу в порядке дополнительного хрестоматийного пособия по эпосу «Манас». В русском академическом театре им. Ч. Айтматова осуществлена одноименная литературно-драматическая постановка в исполнении кыргызских актеров на русском языке.

У многих среднеазиатских народов, имеются общие эпосы: у узбеков, казахов, каракалпаков — «Алпамыш», у казахов, туркменов, узбеков, таджиков — «Кер-Оглы» и т. д. «Манас» бытует только у кыргызов. Поскольку наличие или отсутствие общих эпосов связано с общностью или отсутствием культурно-исторических и географических условий в период возникновения и существования эпосов, то можно прийти к выводу о том, что формирование эпопеи у кыргызов происходило в иных географических и исторических условиях чем в Средней Азии. События, рассказывающие о древнейших периодах истории кыргызского народа, подтверждают это. Так, в эпосе прослеживаются некоторые характерные черты древней общественной формации — военной демократии (равноправие членов дружины в распределении военных трофеев, выборность военачальников-ханов и др.).

Аккуратнее, великодушный»: Как сцена секса попала в школьное пособие по «Манасу»

Несколько лет назад в школах и вузах Кыргызстана распространили учебное пособие по эпосу «Манас», которое было рекомендовано для занятий Министерством образования. В этом году один из учителей в Ошской области при детальном чтении этой книги обнаружил в ней описание секса между Манасом и его женой Каныкей.

Предмет «Манасоведение» появился в школах Кыргызстана в 2011 году. Специально для этого писатель Бексултан Жакиев написал сокращенный вариант эпоса «Манас». Этот вариант произведения одобрили в Кыргызской академии образования, а после он получил одобрение еще и в Министерстве образования. Оно рекомендовало пособие для занятий в школах и вузах Кыргызстана.

В Талас вернулся бай Жакып,
Подробно сыну рассказал,
Как он невестку выбирал.
О том, как в Бухаре эмир
Его встречал и провожал.
О том, что Санирабига
Увидеть хочет жениха.
— Понравится — и лишь тогда
Она промолвит слово «да».
— Ну что, ж, мужайся, эр-Манас,
Иначе ты поедешь зря! —
Шутили близкие друзья. —
Умойся, ногти постриги!
Одежду, бороду, усы —
В порядок должный приведи.
На лике грозном доброту
И нежный взгляд изобрази!
Манас, любуясь сам собой,
С дружиной мощной, боевой,
Как будто шел на смертный бой,
Со свитой в знойную жару
Приехал в город Бухару.
Манас был встречен, как кумир:
Со свитой вышел сам эмир —
Богатый, славный Атемир.
Все знали, что кыргызский хан
Принес в родной свой Туркестан
Свободу, равенство и мир.
Закончился обильный пир.
Вот свечи яркие зажглись,
И сестры Арууке, Сани
К гостям к фонтану напоказ
Танцовщиц юных привели.
Девчонки, милые собой,
Тростинкой гибкою прошлись,
И, шеи вытянув свои,
Прошли назад, как журавли.
Чуть обнажив свой гибкий стан,
В штанах прозрачных, как стекло,
Порхая нежно и легко,
Под бубен и приятный звон
И в ритме четком, озорном
Красавицы пустились в пляс.
Такой небесной красоты
В горах кочевник не видал.
Таджички грацией своей
Кыргызских воинов лихих
Чуть было не свели с ума,
Не уложили наповал.
И среди них была одна —
Прекрасна ликом и нежна,
И ростом выше чуть других,
В серьгах и бусах золотых,
И очи черные ее
Горели, словно две звезды,
Как будто только что они
Упали на лицо Сани.
И станом девушка была,
Как лебедь белая, стройна.
Жакып к Манасу подошел,
Шепнул тихонечко: «Она».
От умиления Манас
Слезу смахнул с горящих глаз.
Увидев Санирабигу,
Манас в восторге обалдел
И думал: «Будет ли предел
Ее небесной красоте?»
И он сдержать себя не мог,
Хихикал, словно дурачок,
Когда увидел пред собой
Невесты голенький пупок.
А рядом с нею Арууке —
Родная младшая сестра,
Хоть ростом несколько мала,
Зато красавица была.
— А сколько же сестренке лет? —
Спросил лукаво Алманбет.
И было видно по глазам,
Что он влюбился в Арууке,
Готов на свадебный нике.
Когда свершился званый пир,
На встречу к дочерям пройти
Манасу разрешил эмир.
И вот Манас и Алманбет
Явились в девичий покой.
Манас в традиции степной
Поцеловать хотел в ладонь,
Потом браслетик золотой
Невесте на руку надеть.
Но лишь к невесте подошел,
За локоть нежно взял рукой,
Она в мгновенье ока вдруг
Схватила маленький кинжал
И в руку нанесла удар.
Манас от боли застонал —
Такого он не ожидал!
— Как смеешь ты, кыргызский хан,
Дикарь, кочевник, грубиян,
Не совершив святой нике,
Притронуться к моей руке!
Мне честь девичья дорога! —
Вскричала Санирабига.
Схватился эр-Манас за меч,
Готовый голову отсечь,
Но встал меж ними Алманбет,
Убийство совершить не дал.
Манас, униженный и злой,
В крови, с порезанной рукой,
Во гневе вышел из дворца
И дал приказ своим бойцам
За оскорбленье отомстить:
Разрушить город Бухару,
Дворец эмира разгромить,
Танцовщиц, Рабигу с сестрой
Насильно увести с собой!
И город весь со всех сторон
Был враз войсками окружен.
А там, за крепостной стеной,
Кровавый начался разбой,
Несущий гибель Бухаре.
К отцу на утренней заре
Вбежала Санирабига:
— Спасти чтоб свой народ родной,
Я буду жертвовать собой!
К кыргызам я сама пойду
И там судьбу свою найду!
А если будет груб со мной,
Покончу тут же я с собой!
— Во гневе страшен хан Манас,
Боюсь, не пощадит он нас.
Когда кочевник оскорблен,
Жесток и беспощаден он! —
Сказал отец и дочь свою
Решил к кыргызам не пускать.
— О нет, отец! Пусти меня!
К Манасу я пойду сама! —
Сказала Санирабига
И, в руки белый взяв платок,
Подняв его над головой,
Пошла на смерть и подвиг свой.
Увидев женщину вдали,
Одну, идущую с платком,
Кыргызы не могли понять,
Что делать: ждать
или стрелять?
И тут воскликнул Алманбет:
— Да это ж Санирабига!
Смотри, Манас, к тебе идет
Невеста гордая сама!
И в миг Манас слетел коня,
И к ней навстречу побежал,
И рану с кровью на руке
Он, как безумный, целовал!
Таджичка нежною рукой
Его за шею обняла,
А он прижал ее к груди
И, как ребенок, зарыдал.
И показалось ей тогда,
Что создан богатырь Манас
Из золота и серебра,
Из поднебесной высоты,
Из теплой доброты земли.
И светится он изнутри,
Как солнце утренней зари,
Сияет в полуночной мгле,
Как в небе ясная луна.
И к цели он своей идет,
Как океанская волна.
Рожденный облаком небес,
Манас был чудом из чудес.
И объяснить не хватит слов,
В тот миг, когда в твоей груди
Трепещет пламенем любовь!
Могучий, храбрый эр-Манас
Врагов жестоких побеждал,
Но от побед тех боевых
Такого счастья он не знал!
— Ну, встань, мой хан! Прости меня!
Отныне дерзости такой
Ты не увидишь никогда! —
Сказала Санирабига.
И здесь же в станах тут и там
Раздались крики, шум и гам.
Светились ярко небеса,
Гремели горы и леса.
Открыв ворота Бухары,
Навстречу с музыкой пошли.
Потом и свадьба началась!
Так поженились хан Манас
И брат молочный Алманбет:
Манас — на Санирабиге,
Алма — на младшей Арууке.
Прошли года. Прошли века.
Забылась Санирабига.
Осталось имя Каныкей,
Что значит — ханская никей.
И вот с тех пор до наших дней
Живет в народе Каныкей.
Таджичку древнюю кыргыз
Считает матерью своей.
Как символу любви, семьи,
Подруги, матери, жены
Мы поклониться ей должны!

Вас может заинтересовать ::  2022 Год Минимальный Размер Государственной Пенсии По Потере Кормильца В Тюменской Области

Э-эй!
Манас, имевший две жены,
Прожил на свете тридцать лет.
И стал он часто горевать,
Что до сих пор потомства нет.
И Караборк, и Акылай
Умели ладить меж собой
И мужа по ночам делить,
Но не смогли они вдвоем
Манасу сына подарить.
Увидев, как тоскует друг,
Сказал Манасу Алманбет:
— Хотя имеешь две жены,
Но в тридцать лет ты холостяк.
Ты к ним не сватался никак,
И не ходил к ним как жених,
Калым ты не платил за них.
Чтоб заключить с тобою мир,
Тебе в залог отдали их.
А может быть, наш высший Бог
Тебе потомства не дает
За то, что ты, ведя войну,
Не взял законную жену? —
Спросил шутливо Алманбет.
Задумался Манас-батыр:
Ведь правду говорит капыр!
И тут же он пошел к отцу,
Сказал, что тот отцовский долг
Пред сыном выполнить не смог.
— Я тридцать лет уже прожил —
Меня, отец, ты не женил.
Невестку первую твою
Я как трофей забрал в бою.
Кайып бесплатно подарил,
Ему калым ты не платил!
Когда покинули Алтай,
Женой мне стала Акылай.
Ее отдал нам хан Шоорук,
Как куну заплатив за тех,
Кого убил он в том в бою.
Ты не позорь, отец, себя:
Ужели не достоин я
Иметь законную жену?
Я знаю, ты большой скупец,
Но долг свой выполни, отец!
А если за невесту вдруг
Предъявят нам большой калым,
Сполна расплатимся мы с ним —
Народ поддержит нас всегда.
Невестку добрую себе,
Отец, ты строго выбирай.
И чтоб была она милей,
Чем Караборк и Акылай,
Чтоб в ратном деле и труде
Совет давала мудрый мне,
И чтоб была она в семье
Подругой, верною женой.
Когда придет мой смертный час,
Чтоб мог я нею с глаз на глаз
Завет потомкам передать, —
Сказал отцу батыр Манас.
Жакып был очень огорчен:
Как раньше не подумал он!
На свете столько лет прожил,
А сына так и не женил.
Чтоб в скупости его никто
Не смог, как прежде, упрекнуть,
Взяв золото и серебро,
Куниц и прочее добро,
Искать невестку вышел в путь.
Прошел Жизак и Самарканд,
Ташкент, Узген, всю Фергану,
И, наконец, Жакып пришел
К таджикам, в город Бухару.
Наместник города Алим
(Он в дружбе был когда-то с ним),
Узнав, зачем пришел Жакып,
Совет дал другу своему.
Бухарский властелин эмир,
Богатый, славный Атемир,
На выданье имеет дочь.
В округе знают, что она
Нежна, красива и умна,
И всем, кто сватается к ней,
Дает отказ и говорит,
Что ждет другого жениха.
— Эмир бухарский примет вас:
Он знает, кто такой Манас.
Все помнят хорошо они,
Как эр-Манас, кыргызский хан,
Китайцев выгнал с Ферганы.
Рад будет породниться с ним!
Такой совет Жакыпу дал
Наместник Бухары Алим.
И тут же страже доложил,
Что прибыл с делом во дворец
Манаса славного отец.
Эмир бухарский Атемир
Жакыпа тут же пригласил,
С большим почетом угостил.
Узнав, что бай Жакып пришел
Засватать дочь его Сани,
Сказал, что будет очень рад
С кыргызами вступить в родство,
Единство прочное создать.
Но есть условие одно:
У старшей дочери его
Характер твердый, нрав крутой:
Поклялась Санирабига,
Что если замуж отдадут,
Не показав ей жениха,
Покончит девушка с собой.
— И мой совет вам, бай Жакып,
Пусть сын ваш, доблестный Манас,
Ко мне приедет в Бухару.
И здесь ваш сын и дочь моя
Друг другу поглядят в глаза,
И если сладится у них —
Ваш сын достойнейший жених! —
Сказал Жакыпу Атемир.

Вас может заинтересовать ::  Если Сразу Предъявлять Чеки На Вещь То Приставы Не Описывают

«Вы — сыновья великого Манаса, жена которого была таджичкой. Братья! В мире есть две силы, не забывайте о них, — меч и ум. В большинстве случаев ум побеждает меч. Мы для других — азиаты. Мы — одна семья. И когда в нашей семье случаются ссоры, мы не можем жить нормально», — завершил свою мысль гражданин РТ.

Сегодня таджикистанцы конфликтуют с кыргызстанцами из-за куска мяса, в истории такого не наблюдалось. Об этом заявил гражданин Таджикистана Диловар Сафаров, обращаясь к жителям Кыргызстана. Соответствующее видео распространилось в социальной сети Facebook.

Ислам Каримов и эпос; Манас

Зал гудел. Ислам Каримов, весьма эмоционально закончив свой доклад, подошел к Нурсултану Назарбаеву, президенту Казахстана, и с ним вместе вышел из зала… И почти до конца заседания Каримов не возвращался, хотя Нурсултан Абишевич все-таки занял свое место и хорошо выступил.

Кыргызский президент закончил свой доклад. Стали выступать другие президенты, главы государственных делегаций. Слово было предоставлено главе Узбекистана. И разразился настоящий скандал. Ислам Абдуганиевич, отложив в сторону свой текст выступления, прямо обратился к Акаеву и начал говорить (передаю его слова на русском, хотя в выступлении он перемежал узбекский и русский языки):

Жена Манаса Каныкей Была Таджичкой

По сведениям историков, эпопея складывалась в течение XV-XVII веков. Первые записи текстов «Манаса» появились во второй половине XIX века в трудах русских ученых, изучавших язык и этнографию народов Сибири и Средней Азии (см. В. В. Радлов, «Образцы народной литературы северных тюркских племен», т. V, СПб., 1885).

Наиболее благоприятные условия для изучения «Манаса» возникли лишь после завершения Основной работы по записи и собиранию его текстов. так, в 50-60-х годах появляется первый ряд исследований о «Манасе» М. О. Ауэзова, В. М. Жирмунского, М. И. Богдановой, П. Н. Беркова, К. Маликова, А. Токомбаева, Т. Сыдыкбекова, Б. Юнусалиева (см. книгу: «Киргизский героический эпос «Манас», Изд-во АН СССР, 1961).

Жена Манаса Каныкей Была Таджичкой

Отдельная сюжетная ветвь эпоса повествует об истории богатыря Алмамбета. Она охватывает события, начиная от момента его рождения до прихода его к Манасу. Отец Алмамбета Соорондук являлся одним из крупных китайских полководцев. Долгое время он был бездетным, и, достигнув зрелого возраста, наконец, обретает сына. Алмамбет с детских лет постигает науки, овладевает искусством магии и колдовства и становится отважным воином. Рассудительность, честность, отвага делают его знаменитым. В юном возрасте Алмамбет становится преемником своего отца, возглавив все войска китайской армии. Однажды, во время охоты, он встречает казахского хана Кёкчё, который посвящает его в тайны исламского вероучения. Алмамбет признает преимущества этой веры и решает принять ислам. Вернувшись домой, Алмамбет призывает своих родственников обратиться в новую веру. Ни родители, ни родственники не хотят слушать Алмамбета. Соорондук приказывает арестовать сына, отказавшегося от веры предков. Сбежав от китайцев, Алмамбет находит убежище у Кёкчё и остается жить с казахами. Щедрость, разумность и справедливость Алмамбета способствуют укреплению его славы. Но джигиты хана Кёкчё ревностно относятся к новому приближённому своего правителя. Они пускают ложный слух о близости Алмамбета и супруги хана Кёкчё Акерчек. Не вынеся клеветы, Алмамбет покидает Кёкчё.
И вот богатырь случайно встречает Манаса, выехавшего на охоту со своими сорока джигитами. Манас уже давно был наслышан об Алмамбете и поэтому встречает его с почестями, устраивает в честь него пир. Манас и Алмамбет становятся побратимами.

Поскольку прежние жёны Манаса — Акылай и Карабёрк не были взяты им по обряду, богатырь требует, чтобы его отец Жакып исполнил свой отеческий долг и подыскал для него подходящую супругу. После долгих поисков Жакып прибывает к хану Атемиру в Хиву, где ему приглянулась дочь хана Санирабига. Жакып сватает ее, выплачивает богатый выкуп-калым, и Манас по всем правилам берёт в жены Санирабигу. Кыргызы нарекают супругу Манаса именем Каныкей, что означает «вышедшая замуж за хана». Сорок джигитов Манаса женятся на сорока девушках, приехавших вместе с Каныкей. Алмамбет берет в жены дочь покровителя диких горных животных, волшебницу Арууке.
Узнав о Манасе, к нему решают вернуться родственники, находившиеся в изгнании далеко на севере. Это дети старшего брата Жакыпа — Усёна, прожившие долгие годы среди чужого народа, взявшие себе жен из калмаков и забывшие обычаи и нравы своих предков. Среди калмаков их прозвали Кёзкаманами.
В это время Манас вынужден отправиться на помощь к батыру Кошою. Афганский хан Тюлькю, воспользовавшись отсутствием Кошоя, совершает набег на племя катаганов и убивает сына кыргызского богатыря. Но младший брат Тюлькю, Акун, решает избежать кровопролития и улаживает вспыхнувшую между кыргызами и афганцами распрю. Тюлькю признает вину, выплачивает выкуп за убийство сына Кошоя и уступает свой престол Акуну. Манас и Акун заключают договор о дружбе и договариваются, о том, что их дети, в том случае, если у них родятся мальчик и девочка, будут обручены. Кроме этого сын кыргызского хана Кёкётёя (поселившегося в Ташкенте после изгнания Пануса), Бокмурун выражает желание взять в жены дочь Тюлькю по имени Канышай. По совету Манаса, Бакай едет со сватовством к Тюлькю и совершает все положенные обряды.

Вас может заинтересовать ::  Получить Страховку По Инвалидности В Мвд

К эпосу как к наиболее популярному произведению постепенно притягивались сходные по идейному содержанию самостоятельные сказки, легенды, былины, поэмы. Есть основание предположить, что такие эпизоды эпоса, как «Поминки по Кокетею», «Рассказ об Алмамбете» и другие бытовали когда-то как самостоятельные произведения.

Пошел я проведать своего Манаса и вижу: он вышел из войлочной юрты и во всей своей боевой красе гарцует на своем белом скакуне по замкнутому кругу загона. Вокруг стоят люди, любуются величием кыргызского богатыря. А экскурсовод с упоением рассказывает о его славе и былых подвигах. А сам Манас уже седой, и у Ак-Кулы темные разводы вокруг глаз. Попытался я открыть ворота загона, но, увы, сил моих не хватило. И я, как и всегда, позвал на помощь своего верного и могучего друга — Великий русский язык и сел за перевод, а вернее за поэтический переклад «Манаса».

Кошой кийген кандагай. «Манас» эпосундагы эң эле трагедиялуу да, оор да учурлардын бири Кошойдун Жолой менен күрөшө турган учурунда кие турган шым таппай айла куруп турган кез. Муну алдын ала билген Каныкей ага чактап кандагай шым тигип койгондугу, аны кийип Кошойдун Жолой дөөнү жеңип чыгышы ар бир кыргыздын канын дүргүтөт.

Манасчылардын Каныкейге берген баасы. Аны эпосто «Ал Каныкей капыры, адамдан бөлөк акылы. «, «Оюн терең жиберип», «Үзүлгөнүн улаган», «Ыраазы кыла сөз айткан», «Кылган иши баары амал», «Он асыйга тең экен», «Акылга дыйкан даанышман», «Тула бою нур экен», «Боюнда жалгыз арстан», «Көкүрөк жайык келишкен», «Алакан жайык, колу ачык», «Ак көрпө жайыл ургаачы», «Жабылуу катар кара инген», «Жакшысы элге билинген», «Манасты Манас кылган Каныкей», «Алты айчылык кырсыкты алдын ала айта алат» ж.б. саптар менен мүнөздөйт. Саякбай Каралаев «Узун чачтын ыктуусу, ургаачынын мыктуусу, кең көйнөктүн тазасы, ургаачынын паашасы» деп сүрөттөйт. Каныкей — кара сурдун сулуусу, ала жипти аттабаган аруу ургаачынын мыктысы, жакшылык менен жамандыкты алдын ала көкүрөк көөдөнү аркылуу билген олуя, жети өлчөп бир кескен даанышман, окуя-кырдаалдын кайда агып баратканын билген көрөгөч, бүт баарын алдын ала жасап койгон сарамжалдуу, эл башына күн түшүп турганда, атүгүл, айлакер. Мындай оң сапаттары эпопеянын «Көкөтөйдүн ашы», «Чоң казат», «Каныкейдин жомогу» бөлүмдөрүндө, Манастын сөөгүн жашырууда, ага арнап атайын күмбөз салдырууда, беренден калган туягын душман колуна салып бербей алып качууда, аны бөтөн журтта тарбиялоодо, Тайторуну чабууда өзгөчө көрүнөт.

и богатырские поэмы сказочного характера о борьбе с чудовищами, о добывании невест и т. п. Традиция архаической полусказочной эпики сказывается в песнях о рождении и героическом детстве Манаса и отчасти о его подвигах богатырского сватовства. Однако первый подвиг — уже не победа над фантастическим чудовищем, а убийство их врагов калмыков. В истории сватовства Манаса к дочери Темира — прекрасной Каныкей имеются только следы архаического единоборства с богатырской девой. Она проявляет не столько силу, сколько строптивость, желание противостоять необузданному жениху, который во время сватовства начинает разрушать ее город и убивать жителей. Каныкей — не далекая «суженая», а знатная красавица, за которую уплачивается несметный калым.

В классической версии, записанной в советское время от сказителя Сыгмбая Орозбакова, «Манас» содержит 250 000 стихов. Продолжением «Манаса» является (в порядке генеалогической циклизации) эпос о его сыне Семетее и внуке Сейтеке, наиболее полно записанный от другого манасчи — Саякбая Каралаева.

В эпосе просматривается этнографическая деталь из жизни древних кыргызов, когда полигамия было явлением обычным. Как и герои других эпических сказаний Манас женится несколько раз. Каныкей младшая жена. Она не байбиче, которая занимала особое место в доме и всем распоряжалась. Но несмотря на это народ любит именно Каныкей, прежде всего потому, что к ней с уважением и любовью относится сам главный герой — батыр Манас. Своим оружием он клянется никогда ни на ком больше не жениться. Ей посвящены целые главы, где она выступает как идеал женщины, в то время как другим женским персонажам отведены эпизодические, второстепенные роли.

В эпосе образ Каныкей идет по пути реалистического раскрытия. В ней последовательно создается образ идеальной жены, помощницы, друга и доброй матери. Ее образ отражает особое положение женщины в обществе в эпоху матриархата, когда женщина принимала самое активное участие в жизни рода и племени. Именно из эпохи доминирования материнского права берет свои корни образ такой героической женщины.

Жена Манаса Каныкей Была Таджичкой

Среди повторяющихся элементов – прикрепленные к некоторым именам эпитеты, общие рифмы и даже некоторые общие места (например, рассказ о походе на Бейджин). Поскольку кроме исполнителя многие стихи были известны самой широкой аудитории слушателей, можно высказать предположение: джомокчи их запоминали, чтобы при исполнении эпоса в случае необходимости ввести в текст, заучивались и удавшиеся фрагменты уже разработанных глав.

Время создания, а также генезис эпоса точно не установлены. Один из инициаторов изучения Манаса, казахский писатель М.Ауэзов (1897–1961) на основании центрального эпизода, посвященного походу против уйгур, выдвинул гипотезу, согласно которой эпос был создан не ранее 840. В нем отразились события 9 и 10 вв., то есть периода «киргизского великодержавия», когда киргизы были многочисленным и могущественным народом (в некоторых исторических источниках утверждается, что на тот момент они имели от 80 тыс. до 400 тыс. воинов (у Чингисхана, создавшего непобедимое государство, имелось 125 тыс. воинов).

После возвращения в Талас сам Семетей в борьбе с завистником Кыяз-ханом становится жертвой измены со стороны затаившего на него злобу Канчоро. Изменники становятся правителями. Айчурек насильно увезена Кыяз-ханом: закованы в кандалы и делят участь рабов Каныкей, Бакай, Кюльчоро.

Архаичный характер носят названия местностей, наименования народов и племен, собственные имена людей. Архаичен и строй стиха эпоса. Кстати, древность эпоса находит подтверждение в исторических сведениях, содержащихся в «Маджму ат-Таварих» — письменном памятнике начала XVI в., где рассказ о богатырских подвигах юного Манаса рассматривается в связи с событиями второй половины XIV в.

Adblock
detector